Zobrazují se příspěvky se štítkembatika. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkembatika. Zobrazit všechny příspěvky

neděle 23. května 2021

Prolínání

 Tato deka vznikla, když jsem uklízela zbytky svých batikovaných látek a tyto barvy jsem měla z předchozích projektů.  Našla jsem techniku prolínání od Lorrie Faith Cranor, která mě zaujala a chtěla jsem si ji zkusit. Tak vznikl tento quilt a jelikož ve mě navozoval pocit tepla, rozhodla jsem se ho quiltovat na vlněný vatelín 250 a na záda jsem použila flanel. V tomto příspěvku vás provedu krok za krokem jeho tvorbou.


 Celý návod najdete na: https://jitkanitka.estranky.cz/clanky/navody-zdarma/deky-z-rucne-batikovanych-latek/prolinani.html

pátek 7. srpna 2020

Batikované MANDALY

 Tento týden jsem se věnovala batikování mandal. Dvě jsem měla připravené a čekaly na barvení skoro rok. Velikost 1.5 x 1.5m.
Tuto dostala kamarádka na dodělání i s kusem stejně nabatikované látky.
Obě mandaly putovaly i s kusem stejně batikované látky k novým majitelkám. Tak se těším na výsledek.

První barvení vyšlo super, ale další batiky jsem už dělala jen 1x1m. Tato velikost se dá použít i na deku na jdno lůžko. Začala jsem testovat různé způsoby barvení. A to jak postup, tak typy barev.

Druhý pokus:
Tato mandala je nabarvená stejnoměrně po celém kruhu, ale chtěla jsem ji výraznější.

Třetí pokus:



Tyto mandaly už vyšly kontrastně tak jak jsem chtěla. spodní z nich má další kamarádka. Jsou batikované na různé typy látek.

Čtvrtý pokus:
Byly použité jiné typy barev. Barevnou inspiraci mám od Dany Spurné. Jedna batika se mi uvolnila a není zcela vykreslena, tak bude použita na doplnění quiltu. Tuto mandalu chci zpracovat sama.

Pátý pokus:
Už jsem nechtěla barvit, ale dcera si chtěla nabarvit svoje mandaly a tak jsme batikovaly. Aspoň jsem zkusila další modifikaci metodiky. Děti přesně ví jak chtějí barvy kombinovat a umí si prosadit svoje. Je lepší být zticha.


Teď už je jen musíme všichni zpracovat a pochlubit se s nimi.

úterý 26. března 2019

Barvy slunce


Colours of the Sun





Tento quilt byl pro mě opravdovou výzvou. Moje učitelka výtvarky ze ZUŠ mě poprosila o deku, která bude měkká a příjemná. Zároveň se v ní měla odrazit i její výtvarná činnost. Proto jsem jako první krok navštívila její výstavu ve Zvonici na Soláni. Potom jsem hledala v obchodech měkké a příjemné bavlněné platno na batikování. Zkoušela jsem nabatikovat barvy slunce. Nabatikovala jsem metry a metry látek, než jsem byla spokojená. Z této zásoby jsem potom žila docela dlouhou dobu.

This quilt was a real challenge for me. My art teacher asked me for a quilt that would be soft and pleasant. At the same time, her artistic activity was to be reflected in the quilt. Therefore, as a first step, I visited her exhibition in the Bell Tower at Soláň. Then I was looking for a soft and pleasant cotton fabric for dying in the shops. I tried to dye the colors of the sun. I dyed meters and meters of fabric before I was satisfied. Then I could use those  fabrics  for a long time.


Dalším krokem bylo zhotovení návrhu v počítači. Abych byla schopna deku ušít přes návrh jsem si udělala mřížku. Potom jsem postupně skládala látky k sobě a snažila se  dosáhnout výsledného efektu. Deku jsem nešila otrocky podle návrhu, ale byl mi vodítkem k dosažení stejného efektu.

The next step was to make a design on my computer. To be able to make the quilt, I draw a grid over the design. Then I put the pieces of fabric together one by one to achieve the required effect. I did not sew the quilt following the design strictly, the desing was a guideline for me to achieve the same effect.

Jako výplň jsem sehnala tlustý silanizovaný vatelín, který je krásně měkký, ale práce s ním je obtížná. Strašně klouže a nedrží na místě. Deku jsem quiltovala na rámu a zakomponovala do ní motivy spojené se sluncem. Když se dívám na tuto deku, chci oprášit tuto techniku a ušít si další v tomto duchu.

I got a thick batting which is really soft but hard to work with. It slips a lot and does not stay in place. I used the frame for quilting it and sewed sun motives on it. When I look at this quilt, I would like to use this particular technique for sewing another one in this spirit.




pátek 22. března 2019

Čtverce a čtverečky

Squares and little squares



Tato deka vznikla na přání mojí kamarádky. Uklízela jsem svoje látky a rovnala batiky. Kamarádka chtěla fialovou deku a tak jsem pro ni vybírala fialové látky světlé a tmavé. Nevěděla jsem co bude šít a tak jsem řezala látky na stejně veliké čtverce 24 x 24 cm. Získala jsem tak dvě hromádky čtverců světle a tmavě fialových.
Potom jsem ji dala vybrat vzory, které by se daly na tuto deku použít. Vybrala si tento a já přemýšlela jak ho ušijeme ze čtverců. Tento vzor by se dal šít z pruhů, ale já měla nařezané čtverce. Proto jsem postup modifikovala na šití ze čtverců. Podrobný návod na šití tohoto vzoru metodou ze čtverců najdete ve Švadlence číslo 66 strana 24. Kamarádka si potom deku sama ušila.

My friend wanted to make this quilt. I sorted out my fabrics and batiks. My friend wanted a purple quilt, so I chose for her light and dark purple batiks. I didn't know what she would sew,  so I cut the  fabric squares of the same size, 24 x 24 cm. I got two piles of squares, light and dark.
Then I offered her some patterns to choose from for this quilt. She chose this one and I wondered how we could sew it from the squares. This pattern could be sewn from stripes, but I had squares. That is why, I adjusted the sewing procedure to squares. For step-by-step instructions how to sew this pattern using the method from squares, see "Šadlenka" number 66 page 24. My
friend then sewed the quilt herself.

 

Metoda šití z pruhů 

Sewing from stripes

 

1. krok 1st step

Nejdříve si ušijete 1. variantu pruhů, ve kterých střídáte světlou a tmavě fialovou. Potom nařežete na proužky široké x.

First, you sew the first variant of stripes, in which you alternate light and dark purple. Then cut stripes which are  of x  width.



Šířky pruhů jsou:
Stripes widths are:
a=6.5 cm  2 1/2 inch
b=16.5 cm  6 1/2 inch
x=6.5 cm  2 1/2 inch
A=6.5 x 21.5 cm 2 1/2 x 8 1/2 inch





  2. krok  2nd step


Potom si ušijete 2. variantu pruhů, ve kterých opět střídáte světlou a tmavě fialovou. Potom nařežete na proužky široké y.

Then you sew the second variant of  stripes, in which you alternate light and dark purple. Then cut stripes which are  of y  width.

Šířky pruhů jsou:
Stripes widths are:
a=6.5 cm  2 1/2 inch
c=11.5 cm  4 1/2 inch
y=11.5 cm 4 1/2 inch
B=11.5 x 21.5 cm  4 1/2 x 8 1/2 inch



  3. krok 3rd step
Na jeden blok potřebujete 2 pruhy A a 1 pruh B. Potom podle obrázku sesadíte blok.

You need 2 stripes A and 1 stripe B for one block.
Assemble the blocks according to the pictures.


Velikost výsledného bloku :
Final Block Size:
 
E,D=21.5 x 21.5 cm  8 1/2 x 8 1/2 inch 

Pokud chcete stejně velkou deku jaká byla ve Švadlence potřebujete 121 bloků. Tedy 61 bloků E a 61 bloků D. Jeden z těchto bloků vám zbude na polštář.



If you want the same size quilt that was published in Švadlenka, you need 121 blocks. That is 61 blocks E and 61 blocks D. One of these blocks will be left for a pillow.

To znamená, že potřebujete 122 + 122 bloků A a 61+61 bloků B ve dvou barevných variantách.

This means you need 122 + 122 blocks A and 61 + 61 blocks B in two color variations.

Podle toho jak budete chtít velkou deku, upravíte i počty bloků, které budete šít.

Depending on the quilt size you want, adjust the number of blocks which you sew.




Výhody a nevýhody těchto postupů:
Pokud šijete dvoubarevnou deku z koupených látek, je určitě lepší a rychlejší metoda šití z pruhů. Můžete šít i ze zbytků pokud máte tolik látky, abyste nařezali dlouhé pruhy. Pro šití scrapové deky si můžete nařezat  všechny pruhy A a B, a promíchat je. Získáte tak v jednom bloku více barev. 

Advantages and disadvantages of these procedures:
If you sew two-color quilt from commercial fabrics, it is better and faster to use the method from stripes. You can sew from scraps if you have enough fabrics to cut long stripes. To sew  a scrap quilt you can cut all stripes A and B and mix them. You get so more colors in one block.

Jestliže šijete scrapové deky ze zbytků, ze kterých dlouhý pruh nařežete, je lepší použít metodu ze čtverců. Můžete mít každý čtverec z jiné látky a deka je pak pěkně barevná. Pokud máte zbytky větší nabo menší a potřebujete upravit velikost bloku tak, aby vyšel z vašich látek, je jednodušší zvolit si metodu čtverců. Můžete mít jakýkoli rozměr čtverce a ten pak jenom půlíte a čtvrtíte a nemusíte nic počítat.
Každý z vás si jistě najde svůj způsob šití.

If you want to sew scrap quilt from scraps, you may not have long enough  stripes, so it is better to use the method from squares.  You can get each square from a different fabric and the quilt is very nicely colored then. If you have smaller or bigger scraps and you need to adjust the block size to your scraps, it is easier to use the square method. You can have a square of whatever size and then you just halve and quarter the square and you do not have to count anything.
Each of you will certainly  find their own way to make such a quilt.    



Nakonec jsem deku proquiltovala na rámu.

Finally, I quilted the quilt on the frame.

neděle 2. prosince 2018

SHIBORI

Jak jsem tak listovala Švadlenkami, padla mi do oka deka s názvem Kámen a voda ze Švadlenky číslo 17 věnované Japonským vzorům.
 

Je šita z ručně batikovaných látek a látek barvených technikou shibori. Postupně jsem si vyzkoušela všechny základní techniky shibori a využila je jako panely do deky, plus jsem si koupila i jeden originální panel se známým japonským motivem od malíře Hokusai. Shibori látky jsem doplnila ručne barvenými látkami v modré a hnědé barvě (reaktivní barvy). Nakonec jsem celý top proquiltovala a střídala modré, hnědé a průhledné nitě. Mám tento quilt velmi ráda.

Jednotlivé postupy na SHIBORI byly potom publikovány v číslech 17- 24. Technika shibori mě velmi zaujala a tak jsem začala hledat všechny dostupné informace. Jsou skoro nedostupné pokud neumíte japonsky. Tak jsem si nakonec objednala knihu a DVD, kde se klasické shibori prezentuje. Je to tajemný svět, kdy jednotlivé oblasti Japonska používají jednu techniku a tu se učí dívky už od malička k naprosté dokonalosti. Mě se velmi líbila technika ze Švadlenky 23, kde se pomocí háku vážou malá kolečka a pomocí nich se tvoří vzory.




Problém nastal, kde sehnat hák. Ten se dal koupit pouze v Japonsku. Moje kamarádka napsala svoji přítelkyni do Japonska dotaz kde by se dal tento hák objednat a místo odpovědi do měsíce přišel hák. Moje radost byla nesmírná a tak jsem do Japonska na oplátku poslala quilt motýl.

Paní potom psala, že si ho dala pod sklo. Za několik let bylo v oblasti, kde žije zemětřesení, ale paní psala, že se rozbilo sklo, ale quilt přežil a měla velkou radost.

Japonské Shibori je úžasné a v podstatě v Evropě a Americe se používají jednoduché nebo zjednodušené techniky. Já mohu říci, že jsem nakoukla do tajů shibori, ale ani zdaleka nejsem ani na prvním stupínku k jeho zvládnutí. Nicméně i mé amatérské pokusy mi dělají radost a ráda z těchto látek šiji.

středa 14. listopadu 2018

Sluneční batika


Jak jsem listovala starými Švadlenkami, narazila jsme na quilt se slunečními barvami (Setacolor Soleil nebo transparent PEBEO). Dobře si pamatuji, jak jsem jezdila po lese a hledala malé lístečky a kapradinky, abych mohla vytvořit svoji sluneční mandalu. Použila jsem dvoubarevnou kombinaci oranžové a fialové barvy jakou má západ slunce. Na sluneční batice je jedna nevýhoda, že se dá dělat jenom v létě na plném slunci. Zkoušela jsem ji dělat k večeru a výsledek byl špatně prokreslený bez kontrastu. Proto se těšte na léto. Jakmile jsem měla nabarvené svoje mandaly, potřebovala jsem je doplnit jinou látkou a protože nerada kombinuji barvené a tištěné látky, rozhodla jsem se nabatikovat si svoje látky. V té době už jsem barvila reaktivními barvami a experimentovala s nimi a tak jsem si růžové, oranžové a fialkové kousky zkusila nabarvit. A co teď?
Chtělo to nápad na nějaký quilt a tak  jsem si ještě navrhla jednoduché šití na papír a sešila do nástěnného quiltu. Ten byl publikován v časopise Švadlenka v roce 2010 v čísle 15, kde najdete postup jak na barvení slunečními barvami, tak na vzor šití na papír.

sobota 11. srpna 2018

Quiltované obrázky

O Vánocích jsem začala přemýšlet o quitlovaných polštářcích na téma relaxační omalovánky, které mám ráda pro jejich laskavou a uklidňující krásu. Jelikož miluji quiltování a ruční batiky rozhodla jsem se vše spojit v jednom projektu. Nechtěla jsem jenom obkreslovat vzory z omalovánky, vyquiltova černě obrysy a vyplnit barevně. Proto jsem použila pouze kostru vzoru a místo pastelek jsem použila quiltovací vzory.  Velkou roli hraje použití barev nití v kombinaci s batikou. Jednotlivé polštáře kombinují různou barvu batiky a nitě a velkou roli ve výsledném dojmu z polštářku hraje kromě vzoru i kontrast mezi batikou a barvou nitě.
Tento projekt s podrobným popisem byl publikován ve Švadlence číslo 61.

SOVA
U sovy jsem volila jako podklad  světle růžovou batiku s jemnou kresbou. Sova byla quiltována tmavě růžovou melírovanou nití a pozadí světle růžovou melírovanou nití. Výsledný dojem je poměrně dobře kontrastní obrázek.
 

 

KRAB  
U kraba jsem naopak  jako podklad  volila tmavě modročernou batiku téměř bez kresby.  Na quitlování obrázku kraba byla použita velmi kontrastní melírovaná niť a pozadí bylo quiltováno jedno barevnou tmavě modrou nití. Výsledný dojem je velmi kontrastní obrázek.



MOŘSKÝ KONÍK
Při quiltování mořského koníka jsem trochu experimentovala s výraznější kresbou batiky a volila modro hnědou batiku. I pro quiltování koníka jsem volila modro hnědou melírovanou niť. Na pozadí jsem tentokrát použila čistě bílou níť, abych trochu pozadí zesvětlila. Výsledný dojem je obrázek bez výrazného kontrastu a koník tak trochu splývá s pozadím. Ono je to tak i v přírodě, kde se mořští koníci skrývají v chaluhách a těžko se mezi nimi hledají.




HLAVA KONĚ
U tohoto polštářku jsem opravdu experimentovala. Na horčicovou batiku bez výrazné kresby jsem quiltovala světle šedou hlavu koně. Pozadí jsem quitlovala jednodarevnou horčicovou nití. Vyhled obrázku je velmi jemný jakoby krajkový a nevýrazný.



Z toho je jasné, že nejenom vzor, ale i kombinace barev výrazně ovlivní celkový vzhled našeho quiltu. Proto je volba barvy nitě u quitlování velmi důležitá. Ne vždy ale stačí položit nit na quilt a odhadnout výsledek. To je vidět i z polštářku hlavy koně, kde jsem si myslela, že výsledek bude více kontrastní.